
| oshobob The Living Workshop |
| The Empty Boat--Chinese |
| This is one of the most basic and secret teachings. Ordinarily we live through cunningness, cleverness and strategy; we don't live like small children, innocent. We plan, we protect, we make all the safeguards possible – but what is the result? Ultimately, what happens? All the safeguards are broken, all cunningness proves foolishness – ultimately death takes us away. Tao says that your cunningness will not help you, because what is it but a fight against the whole? With whom are you cunning – with nature, with Tao, with God? Whom do you think you are deceiving – the source from where you are born and the source to which you will finally go? Is the wave trying to deceive the ocean, is the leaf trying to deceive the tree, is a cloud trying to deceive the sky? Whom do you think you are trying to deceive? With whom are you playing...? --Osho The Empty Boat, ch. 10 |
| talks on Chuang Tzu (Zhuangzi) 庄子的故事 by Osho (Aoxiu) 作者: 奥修 |

| The Empty Boat |
| Chapter 10 Wholeness |
| 完整性 道的真人怎样 没有障碍地穿墙而过, 站在火里也烧不着? 不是因为狡黠或勇敢, 不是因为他学过-- 而是因为他抛掉了学识。 他的本性沉潜于它在“一” 中的根。 他的生机,他的力量, 藏在秘密的道里。 当他整个为一, 他就没有缝隙 容外物楔入。 所以一个从马车上跌下来的醉鬼 跌得鼻青眼肿,却没有受伤。 他的骨头和别人的一样, 但他一跤跌得不同。 他的精神是完整的。 他没有觉知上了马车, 也没有觉知从里面跌下来。 对他来讲,生死不算什么。 他不惊恐, 他遇到障碍也不想,也不在意, 他接受下来,不知道有障碍。 如果酒有这样的保护作用, 道又要多多少? 智者藏在道的里面, 没有什么能够碰到他。 |