
| born: c. 810 died: c. 880 place: China |
| Chan master: Zhaozhou (J., Joshu) Chan disciples: 1 recorded as a master |
| stories: Osho No Mind: The Flowers of Eternity, ch. 11 Zen: The Solitary Bird, Cuckoo of the Forest, ch, 2 |
| oshobob The Living Workshop |
| Zen Masters |
| When Guangxiao, a disciple of Zhaozhou, went to see Master Fayan, he was asked where he had been recently. “With Zhaozhou,” he answered. Fayan asked, “I have heard about Zhaozhou and the oak tree; isn’t this so?” Guangxiao said, “It is not so!” Fayan commented, “But everyone says that when a monk asked about the meaning of Damo's coming from the West, Zhaozhou answered, `The oak tree in the front garden.’ How can you say it was not so?” Guangxiao replied, “My master said nothing of the kind! Please do not insult the late master.” Fayan commented, “Truly you are a lion’s cub!” I have told you about the difference between fact and truth. Guangxiao is saying, “Factually it may be so, but not in truth. In truth he did not indicate the oak tree, he indicated the life juices in the oak tree which are the same in us.” We are all rooted in the same existence; we are getting our nourishment from the same existence. The oak tree is just a brother, a friend – maybe mute and dumb, but that does not make any difference. Our life sources are coming from the same existence... --Osho No Mind: The Flowers of Eternity, ch. 11 |
| Note: In his original English talks, Osho used the Japanese pronunciations of the Chinese names used in these stories, to a large extent. In his books the names were romanized using Japanese romaji. In the instances where Osho used the original Chinese names, they were romanized in the books using the old Wade-Giles system, now seen very infrequently in world wide usage. The stories shown on this website will attempt to revert to the more accurate original Chinese identification, using modern Chinese pinyin romanization, if the people and places are Chinese. If they are Japanese, then Japanese romaji will be retained. |