.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
No Mind
The Flowers of Eternity

talks on Zen

by Osho

12 talks given live   Dec. 1988 – Jan. '89   
Pune, India
Audio mp3's – Complete discourses from
No Mind: The Flowers of Eternity
Osho talks in English
Click on play buttons below to hear

    A man who is enlightened is the disciple of
    everyone in the world because what you cannot
    see, he can see with absolute clarity and
    certainty.

    Where you can see only a seed, he can see
    roses blossoming. Where you can at the most
    feel some potential, he sees your ultimate
    destiny. Where you are on the path, he sees
    you have reached home.

    One of the most beautiful sayings that I have
    loved comes from Mahavira, a contemporary of
    Gautam Buddha.

    A very strange statement Mahavira says, "If
    you have started the journey you have reached
    already."

    If a seed has started sprouting the spring is not
    far away. Soon, where there was nothing there
    will be beautiful flowers, with great fragrance.
    Mahavira is saying that if you have started the
    journey you have already reached. You may not
    see it like that because your comprehension is
    very limited. You cannot see your own future
    flowering.

    But if a man of enlightenment cannot see either,
    then what is the difference? You are both blind...

                                                 Osho
          No Mind: The Flowers of Eternity, ch. 3
Discourse 2
An Assembly of Two Buddhas
Discourse 3
A Meeting of Two Rivers
Discourse 4
In Your Eyes Is the Hope of the World
Discourse 5
I Am Just Myself
Discourse 6
My Change Has Taken Me Higher
Discourse 7
The World of the Gurus Has Ended
Discourse 8
Truth Has No History
Discourse 9
Be Ready To Be Chopped
Discourse 10
When I Call You My Friends, I Mean It
Discourse 11
Only Creation Shows Your Power
Discourse 12
Nothing to Choose, Nothing to Discard
print book
Discourse 1
To Create a Few More Rainbows   1:13:05
    No Mind: The Flowers of Eternity 

    Chinese pinyin:
    Wunian: Yongsheng zhi hua

    Chinese traditional:
    無念:永生之花

    Chinese simplified:
    无念:永生之花