
| No Mind The Flowers of Eternity talks on Zen by Osho 12 talks given live Dec.1988-Jan. '89 Pune, India |
see these links to other sites for availability. |

this book: name in book Chinese pinyin Kyozan........................Yangshan Tangen........................Danyuan Bodhidharma................Puti Damo Kakusan.......................Huoshan Isan..............................Guishan Chosa...........................Changsha Nansen.........................Nanquan Tokusan.......................Deshan Rinzai...........................Linji Baso.............................Mazu Daiji..............................Daci Joshu............................Zhaozhou Daizui............................Dasui Mayoku.........................Mayu Shokei...........................Zhangjing Koko..............................Guangxiao Hogen............................Fayan Daruma..........................Damo Sekito.............................Shitou Ho Koji............................Pang Jushi |

A man who is enlightened is the disciple of everyone in the world because what you cannot see, he can see with absolute clarity and certainty. Where you can see only a seed, he can see roses blossoming. Where you can at the most feel some potential, he sees your ultimate destiny. Where you are on the path, he sees you have reached home. One of the most beautiful sayings that I have loved comes from Mahavira, a contemporary of Gautam Buddha. A very strange statement -- Mahavira says, "If you have started the journey you have reached already." If a seed has started sprouting the spring is not far away. Soon, where there was nothing there will be beautiful flowers, with great fragrance. Mahavira is saying that if you have started the journey you have already reached. You may not see it like that because your comprehension is very limited. You cannot see your own future flowering. But if a man of enlightenment cannot see either, then what is the difference? You are both blind... – Osho No Mind: The Flowers of Eternity, ch. 3 |
Chinese pinyin: Wunian: Yongsheng zhi hua Chinese traditional: 無念:永生之花 Chinese simplified: 无念:永生之花 |
Complete English text Click here |
![]() |