Wilhelm, Richard
1873-1930     57 years
German scholar, linguist, writer, known mainly for his
translations of Chinese texts

ordained as a Protestant minister at 22 years

went to China at 26 (Qingdao) as a Christian
missionary, but never baptised a single Chinese.

married, 1905, son Helmut

friend of Carl Jung, psychologist

studied at Peking University.

founded
Confucius Society in Qingdao, with his
teacher Lao Nai-hsuan, who introduced him to the
I Ching.

lived in China a total of 25 years 1899-1924

returned to Germany in 1925, became a professor of
Chinese studies at Frankfurt University.

well known for his translation of the
I Ching (Yi Jing),
Secret of the Golden Flower (1923), etc....

said to have died of a relapse of amoebic dysentery.
Zen Temples in China
15,000 Osho Zen Masters
28 Indian Osho Zen Masters
What is an Osho?
Chinese characters in Zen
Adults only
The "mind" in a picture
The "mind" in sound
Daoist Sites in China
Buddhist Sites in China
Links to other websites
China Provinces
People in Osho's Talks
Zen Masters in Osho's Talks--The List
Osho-"Books I Have Loved"
Chinese Chan Masters--The Chart
Chinese Chan Masters--The List
Zen Masters in Osho's Talks--The Chart
              oshobob  The Living Workshop                                
                                                People in Osho's Talks
Richard Wilhelm certainly died in a very torturous
way. He was a genius, and spending thirty years in
China, he became aware of the subtleties and the
grace that Chinese culture had developed for
thousands of years.

The
I Ching is a very strange book.

There are many books like that in the East, which give
you a glimpse of your future and also a glimpse of
your past.

The crisis was that he was educated, brought up in the
Western style, in the German culture, which does not
believe in any past lives, which does not believe that
the future can be seen. But thirty years is a long
period, and to become a real scholar of Chinese
language, that is the minimum time needed.

He devoted himself totally. The result was a
schizophrenic personality, he became two persons –
one that had gone to China, and one that came from
China.

The one that had gone to China was absolutely
Western, and the idea was only to translate the book;
but as he was translating the book, he got more and
more involved in it. The whole Western culture started
looking pygmy in comparison to the Chinese insight of
Tao. So a second personality started growing, and in
thirty years the second personality became perfectly
mature. But the first personality was not erased...

                                                    --Osho
                The Transmission of the Lamp, ch. 38