
| oshobob The Living Workshop |
| People in Osho's Talks |
| In England, one of the great English poets, Yeats, called a meeting of all great poets to listen to Rabindranath Tagore's Gitanjali. While listening to it, Yeats himself said that at four points it seemed somebody else had interfered in the translation. Exactly those four points were the four words that C.F. Andrews had suggested. Andrews had suggested. Rabindranath was simply shocked. He could not believe it. He said, "These are the four words suggested by C.F. Andrews." Yeats said, "You drop those words. They may be linguistically right, but they have not the poetic quality. They are like blocking stones – they stop the current, the flow, the spontaneity. Please put your original words that you had before C.F. Andrews suggested these four words to you." Rabindranath put back his old words, and Yeats and the other poets said, "They are linguistically wrong, but they are far superior poetically. You leave what you had originally written. Don't listen to anybody..." --Osho The Sword and the Lotus, ch. 15 |